Инструкции по технике безопасности скотника молочной фермы. Требования охраны труда в животноводстве

Инструкция распространяется на ветеринарных специалистов и обслуживающий персонал, привлекаемый к проведению ветери-нарной обработки животных. Работающие дополнительно должны выполнять Инструкцию по охране труда при обслуживании соот-ветствующего вида животных (в том числе заразнобольных).

1.Общие требования безопасности.

1.1. К проведению ветеринарной обработки животных допус-каются только ветеринарные специалисты.

1.2. Для оказания помощи по фиксации животных могут при-влекаться лица (доярки, скотники) старше 18 лет, обученные без-опасным методам фиксации и приемам обращения с животными и допущенные к работе с ними.

1.3. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, рас-питие спиртных напитков и работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном пли утомленном состоянии.

1.4. Работающий должен выполнять только ту работу, по ко-торой прошел инструктаж и на которую выдано задание, не пере-поручать свою работу другим лицам.

1.5. Опасными и вредными факторами процесса ветеринарной обработки животных являются: травмирование персонала живот-ными: химическая и микробиологическая опасность; оборудование, работающее под давлением; повышенное содержание вредных ве-ществ в воздухе рабочей зоны; травмирование инструментом (скальпели, иглы, пилы и т. п.), физические перегрузки.

1.6. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам,

должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и тех-нических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и приме-няться в исправном состоянии в соответствии с назначением.

1.7. Следует знать и выполнять правила пожаровзрывобезопасности, пользования средствами сигнализации и пожаротуше-ния. Не допускать использования пожарного инвентаря для дру-гих целей.

1.8. Не допускается работа неисправными инструментами и приспособлениями, использование их не по назначению, а также замена их посторонними предметами.

1.9. Ветеринарные специалисты и обслуживающий персонал, участвующий в проведении ветеринарной обработки животных, обязаны соблюдать правила личной гигиены и уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастного слу-чая.

1.10. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безо-пасности, пожаре, аварии или травмировании работников немед-ленно сообщить об этом руководителю работ.

1.11. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательст-вом.

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Осмотреть рабочее место. Пол должен быть чистым, не-скользким. Проверить наличие и прочность установки переходных мостиков через каналы и транспортеры.

2.2. Убедиться, что проходы не загромождены кормами, ин-вентарем, транспортными средствами, посторонними предметами.

2.3. Надеть специальную одежду так, чтобы не было свисаю-щих концов. Волосы заправить под головной убор.

2.4. Подготовить необходимые препараты, инструмент и средства фиксации, проверить их исправность.

2.5. Перед проведением ректального исследования животных необходимо смазать настойкой йода подногтевые пространства и венчики пальцев. Имеющиеся ссадины, порезы или царапины по-крыть коллодием или лейкопластырем. В хозяйствах, неблагопо-лучных по бруцеллезу и туберкулезу, ректальное исследование проводить только в акушерской перчатке.

2.6. Перед исследованием лошадей на сап необходимо надеть защитные очки, плотно прилегающие к глазницам.

3.Требования безопасности во время работы.

3.1. При проведении ветеринарных мероприятий животное зафиксировать в специальном станке или переносным фиксатором. При отсутствииспециальных фиксаторов используют приемы по пп. 19.. .27.

3.2. При выполнении небольших малоболезненных операций фиксацию крупного рогатого скота производят путем сдавливания носовой перегородки пальцами или специальными щипцами. Для этого становятся впереди правого плечевого сустава животного, берут левой рукой верхушку рога пальцами правой руки захваты-вают носовую перегородку и сжимают ее. Быков удерживают за носовое кольцо.

3.3. При групповой ветеринарной обработке свиней фиксацию производят группами в загонах-расколах или в групповом станке, прижимая животных деревянными щитами к стене. Свиноматок фиксируют путем наложения веревочной петли на верхнюю че-люсть и закрепления ее у привязи.

3.4. Для ограничения подвижности лошадей, крупного рога-того скота при проведении ветеринарных мероприятий применяют следующие способы:

накладывают на нижнюю часть голени закрутку из мягкой ве-ревки,

обводят хвост вокруг одной из тазовых конечностей с внутрен-ней стороны на наружную и удерживают его рукой;

накладывают выше скакательного сустава скользящую петлю из мягкой веревки и стягивают ею обе конечности;

одной рукой фиксируют голову животного за носовую перего-родку, а другой туловище, удерживая животное за хвост, подво-дят под живот коровы два шеста, сложенных крест-накрест, и, уперев их нижние концы в пол, фиксируют животное, сдавливая его туловище.

3.5. Фиксацию головы крупного рогатого скота проводят пу-тем удержания за носовую перегородку или веревкой к столбу.

3.6. Грудную конечность лошади, крупного рогатого скота фиксируют с помощью закрутки из мягкой веревки, накладывае-мой на предплечье или подтягивают скользящей восьмеркообразной петлей пясть к предплечью, сгибая запястный сустав.

При осмотре пальцев, расчистке копыт конечность приподни-мают веревкой (ремнем), закрепленной на нижнем конце пясти и переброшенной через холку.

3.7. Тазовую конечность крупного рогатого скота при осмотре пальцев, обрезки копыт и для оказания лечебной помощи фикси-руют при помощи шеста и мягкой веревки. Для этого выше скака-тельного сустава скользящей петлей закрепляют шест, за концы которого два помощника приподнимают конечность и отводят ее назад.

При фиксации в станке на дистальный конец плюсны наклады-вают путку с кольцом. Пропускают через кольцо веревку, концы которой продевают через кольца стоек фиксационного станка. На-тягивая концы веревки, приподнимают конечность.

3.8. При проведении сложных и болезненных операций необ-ходимо применять фиксационные станки, операционные столы. При отсутствии фиксационных станков, операционных столов для фиксации в лежачем положении необходимо использовать фи-зический или медикаментозный повал животных.

3.9. Особо возбудимым животным с целью успокоения за 15—20 мин до начала фиксации необходимо вводить нейроплегики.

3.10. Ректальное исследование животных необходимо прово-дить в станках. Не допускается проведение исследования через перегородки в станках, денниках, на привязи без дополнительной фиксации.

3.11. При проведении туберкулинизации необходимо исполь-зовать безигольныеинъекторы.

3.12. При введении лекарственных веществ внутримышечно, внутрикожно и подкожно иглу необходимо надежно закреплять на канале шприца. Не допускается введение иглы с последующим подсоединением шприца.

3.13. При проведении хирургических операций с использова-нием ножа, скальпеля разрезы необходимо делать в направлении от себя.

3.14. При разборе горячей воды, агрессивных жидкостей из-бегать их разбрызгивания.

3.15. В процессе работы не загромождать проходы и выходы сырьем, тарой, отходами и другими материалами и продуктами. Содержать рабочее место в чистоте.

3.16. Постоянно контролировать и поддерживать нормальное течение технологического процесса. Своевременно сообщать ава-рийной службе (дежурному электрику, слесарю и др.) и руководи-телю работ о замеченных отклонениях.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1. В темное время суток при отключении электроэнергии проведение ветеринарных мероприятий следует прекратить.

4.2. При обнаружении пожара:

немедленно сообщить об этом в добровольную пожарную дру-жину, пожарно-сторожевую охрану, ближайшую пожарную часть или дежурному по райотделу внутренних дел; поднять тревогу звуковым сигналом;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами, при необходимости организовать эвакуацию людей и животных из опасной зоны;

вызвать на место пожара представителя администрации, заве-дующего фермой и т. д.

4.3. Передвигаться в задымленном помещении следует вдоль стен, согнувшись или ползком. Для облегчения дыхания рот и нос прикрывают платком.

Загоревшуюся одежду на человеке тушат, накрыв его какой-либо плотной тканью (кошмой, одеялом), но ни в коем случае не накрывать с головой.

4.4. При внезапном проявлении агрессии со стороны живот-ных разобщить их между собой и в первую очередь изолировать агрессивное животное, усмирить отдельное животное путем применения кнута, палки-водила, водяной (пенной) струи из огнетушителя пли закрытия животному глаз (головы в целом) с помощью подручных средств (халат, скатерть и т. п.).

4.5. При несчастном случае необходимо оказать помощь по-страдавшему (самопомощь), сообщить руководителю работ о происшествии, в необходимом случае вызвать врача. Со-хранить до расследования обстановку на рабочем месте и состоя-ние оборудования такими, какими они были в момент происшест-вия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического непрерывного процесса).

5.Требования безопасности по окончании работы.

5.1. Фиксационные станки, операционные столы подвергнуть механической очистке от грязи и обмыть водой.

5.2. Повалы, ремни и веревки, использующиеся при фиксации животных, вымыть, высушить и сдать на хранение.

5.3. Инструмент, используемый в работе, вымыть теплой во-дой и подвергнуть стерилизации.

5.4. Руки вымыть теплой водой с мылом и щеткой. При ра-боте с вакцинами их дополнительно дезинфицируют 70"% -ным спиртом.

5.5. Специальную и санитарную одежду снять и сдать на хра-нение, выполнить требования личной гигиены.

5.6. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имев-шихся во время работы.

Охрана труда и промышленная безопасностьпри проведении КРС осуществляется с Условиями безопасности работ при капитальном ремонте регламентированными специфическими требования безопасности при ТКРС и ОС, обусловленные технологическими особенностями разработки и эксплуатации месторождений ОАО «НК «РОСНЕФТЬ».

Руководители, специалисты и рабочие, осуществляющие ремонт и эксплуатацию скважин, бурение и освоение, а также лица, связанные с обслуживанием производственных объектов на кустовой площадке, должны знать требования «Условий безопасности» и могут быть допущены к самостоятельным работам только после проверки их знаний. Периодическая проверка знаний у руководителей и специалистов проводится не реже 1 раза в 3 года.

По незатронутым в настоящих «Условиях безопасности» вопросам необходимо руководствоваться действующими нормами, правилами, инструкциями и другими нормативными документами. Запрещается начинать и проводить ремонтные работы, освоение скважин при отсутствии двухсторонней радио- или телефонной связи с базами ремонтных цехов (цехов освоения) или дежурного автомобильного транспорта, находящегося на кусте в оперативном подчинении бригады (вахты), при отсутствии, утвержденного в установленном порядке, плана ведения работ. Перед проведением работ по ТКРС и ОС устье скважины должно быть оборудовано противовыбросовым оборудованием, в соответствии со схемой обвязки, разработанной организацией выполняющей данные работы, согласованной с Заказчиком, территориальными органами ростехнадзора, противофонтанной службой и утвержденной техническим руководителем (главным инженером) предприятия. В случае затопления площадки куста скважин или скважины-одиночки выше колонного фланца паводковыми водами буровые работы, освоение и ремонт скважин не допускается. Курение на территории площадки разрешается только в специально отведенных местах.

По назначению скважины подразделяются на нефтяные, газовые, нагнетательные, водозаборные, поглощающие, контрольные, пьезометрические, разведочные, наблюдательные, поисковые, опорные. По способу эксплуатации скважины подразделяются на фонтанные и механизированные -ЭЦН, ШГН, гидропоршневыми и струйными насосами, газлифтные. В каждой ЦИТС (диспетчерской), в цехе текущего и капитального ремонта скважин, в цехе освоения должны быть схемы расположения кустов, с нанесенными дорогами и проездами для гусеничного и колесного транспорта.

До начала подготовки к ведению ремонтных работ, скважина и территория куста, обеспечивающая размещение оборудования бригады, должна быть принята мастером ТКРС и ОС по акту (Приложение № 13) от мастера (ведущего инженера, начальника цеха) эксплуатирующего скважину (ЦДНГ, ЦППД).

Скважина в ремонт не принимается при:

Наличие замазучености территории и фонтанной арматуры;

Наличие захламленности территории;

Наличие пропусков нефти и газа на соседних скважинах;

Отсутствие прохода в трубах, в затрубном пространстве и в коллекторе.

Неудовлетворительном состояние обвязки устья и некомплектности шпилек фонтанной арматуры на скважинах куста;

Наличие нагрузки силовых кабелей на ремонтируемой скважине (не отключённых);

Замечания, выявленные при сдаче скважины в ремонт, устраняются ЦДНГ (ЦППД). Приступать к ремонту скважины без устранения выявленных нарушений запрещается. При ремонте или освоении механизированных скважин куста с расстоянием между центрами устьев 1,5м. и менее соседние скважины справа и слева должны быть остановлены и при необходимости заглушены. Ремонт и освоение скважин без остановки соседних скважин (по одной слева и справа) допускается при условии разработки и реализации специальных мероприятий и технических средств, исключающих возможность опасного воздействия на работающие скважины:

Установка экранирующих устройств, обеспечивающая защиту устьевого оборудования от

механического повреждения падающими предметами) по согласованию с Заказчиком;

Остановка станков - качалок на соседних скважинах перед проведением монтажа или

демонтажа подъемного агрегата (ответственный - ЦЦНГ);

Недопущение перекрытия коллекторов соседних скважин при монтаже приемных

мостков со стеллажами, соприкосновения труб (НКТ, СБТ и др.) с коллекторами и устьевой арматурой соседних скважин (ответственный - ТКРС);

Обеспечение возможности подъезда техники к работающим скважинам;

Ежедневная проверка технического состояния соседних скважин; Указанные мероприятия должны быть предусмотрены в плане работ, утвержденном в установленном порядке. При дополнительном вскрытии продуктивных отложений соседние скважины должны быть остановлены и при необходимости заглушены. При обнаружении пропусков нефти и газа на действующих скважинах, порывах трубопровода и.т.п. ремонтные работы немедленно прекращаются, до устранения повреждений. Конструкция экранирующего устройства или ограждения должна исключать возможность образования непроветриваемых зон, обеспечить свободный доступ к узлам управления арматуры скважины. Если установке экранирующих устройств препятствуют элементы обвязки скважины, то они должны быть демонтированы на период монтажа этих устройств. В случае невозможности выполнения этого условия скважины должны быть заглушены жидкостью глушения. Перед проведением монтажа или демонтажа подъемного агрегата на ремонтируемой скважине, станки-качалки на соседних скважинах должны быть остановлены ответственным представителем ЦДНГ. При передаче скважины в текущий или капитальный ремонт представитель ЦДНГ (ЦППД) не менее чем за трое суток до начала производства работ представляет схему расположения подземных и наземных коммуникаций, утвержденную маркшейдерской службой Заказчика. В процессе ремонта скважины, члены бригады ТКРС и ОС обязаны соблюдать чистоту рабочих мест и рабочей зоны, периодически очищать место производства работ от замазученности, грязи, снега, убирать оборудование, не используемого в работе. Перед тем, как ремонтная бригада приступит к выполнению подготовительных работ, ответственный представитель ЦДНГ обязан;

Указать опасные участки на кустовой площадке;

Указать места нахождения на кустовой площадке подземных коммуникаций для безопасного выполнения скрытых работ, установки и заглубление якорей;

Согласовать рациональную расстановку оборудования на кустовой площадке, обеспечивающую свободный подъезд к соседним скважинам;

При необходимости согласовать временную остановку соседних скважин;

Указать места подъездов технологического транспорта, маршруты их движения по кустовой площадке, места для стоянки транспорта, ожидающего выполнения технологических операций и место для установки мобильных вагон - домиков;

Разъяснить и согласовать действия ремонтной бригады при аварийных ситуациях

Одновременное производство буровых работ, освоение, ремонт и эксплуатация скважин на кусту проводится в соответствии с требованиями РД 08-435-02 и «Положения о порядке организации одновременного ведения работ по бурению, освоению, вскрытию дополнительных продуктивных отложений, эксплуатации и ремонту скважин на кустовой площадке», утверждаемого в установленном порядке и согласованного с местными органами РОСТЕХНАДЗОРА и против о фонтанной службой. Перед ремонтом скважины (до монтажа оборудования) производится её глушение раствором и составляется акт. Плотность и количество раствора, цикличность глушения определяются геологической службой заказчика и отражаются в плане работ. Жидкость глушения должна быть негорючей, взрывопожаробезопасной, нетоксичной. Для обеспечения аварийного глушения скважин на пунктах централизованного приготовления жидкости глушения необходимо обеспечить:

Наличие аварийного запаса жидкости глушения, плотность и объем которого определяются исходя из конкретных геологических условий месторождений по верхнему пределу, обеспечивающему глушение.

Круглосуточное дежурство обслуживающего персонала по наливу жидкости глушения.

Двустороннюю радио или телефонную связь с ЦИТС предприятий Заказчика и Исполнителя.

При ремонте газовых скважин, оборудованных внутрискважинным газлифтом, необходимо иметь запас жидкости глушения на скважине не менее двух объемов скважины. При производстве работ по ликвидации парафино-гидратных пробок необходимо иметь запас жидкости глушения на скважине не менее внутреннего объема насосно-компрессорных труб (далее - НКТ) растепляемой скважины. Перед проведением работ по ремонту и освоению, устье скважины должно быть оснащено противовыбросовым оборудованием. Схема установки и обвязки противовыбросового оборудования утверждается главным инженером Общества и согласовывается с территориальными органами Ростехнадзора и противофонтанной службой. Запорная компоновка для перекрытия канала труб, состоящая из подъемного патрубка, шарового крана, дистанционного патрубка (соответствующего типоразмеру применяемых в превенторе уплотнительных элементов) и соединительного патрубка, должна находиться рядом с устьем скважины в подготовленном состоянии, с открытым шаровым краном и навёрнутым предохранительным кольцом на ниппеле соединительного переводника. Конструкция шарового крана должна позволять спускать его в скважину. Патрубки и переводники запорной компоновки должны иметь паспорта и маркировку клеймением. Длина дистанционного патрубка должна обеспечивать расположение муфты ниже плашек превентора. Высота запорной компоновки должна позволять производить закрытие шарового крана после герметизации кольцевого пространства. Перед началом работ противовыбросовое оборудование, установленное на устье скважины, должно быть закреплено на все шпильки. После установки противовыбросовое оборудование опрессовывается на максимально ожидаемое давление, но не выше давления опрессовки эксплуатационной колонны с выдержкой в течение 10 минут и составлением акта. Если во время опрессовки эксплуатационной колонны с установленным противовыбросовым оборудованием скважина поглощает, давление опрессовки должно быть не ниже 3 МПа (30 кгс/см 2). После каждого демонтажа - монтажа ПВО по технологическим причинам, производится повторная опрессовка ПВО с запорной компоновкой на скважине с последующим составлением акта о результатах испытания и записью в вахтовом журнале. Периодически, в соответствии с инструкцией по эксплуатации, превентор с запорной компоновкой должен проходить ревизию в условиях мастерской и опрессовываться на рабочее давление, указанное в паспорте завода-изготовителя. Результат опрессовки оформляется актом. При возникновении газонефтеводопроявления или открытого фонтанирования в скважине вахта действует согласно «Плану практических действий для бригад освоения, испытания и ремонта скважин при возникновении газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов» (ПЛА), разработанным, согласованным и утвержденным в установленном порядке. При возникновении газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов на скважине кустовой площадки, все работы на кустовой площадке должны быть остановлены до ликвидации аварии на скважине. Ликвидация аварий, связанных с газонефтеводопроявлениями или открытыми фонтанами, должна проводиться специализированными подразделениями противофонтанной службы. Разрешается установка двух подъемных агрегатов на скважинах одной позиции куста (кроме газлифтных) для проведения текущего и капитального ремонтов и освоения, при соблюдении следующих условий:

Если расстояние между осями скважин 3 метра - подъёмные агрегаты друг от друга устанавливаются не ближе, чем через две скважины - 9 метров;

Если расстояние между осями скважин 5 метров, подъемные агрегаты друг от друга могут устанавливаться через одну скважину -10 метров. При обнаружении пропусков нефти и газа на устьевой арматуре или её обвязке на действующих скважинах куста, а также при порыве трубопровода ремонтные работы (освоение) должны быть приостановлены представителем ЦДНГ до устранения обнаруженных утечек. При освоении и ремонте скважин должны быть приняты меры по недопущению разливов нефти и других жидкостей и растекания их по территории куста. При СПО на скважине необходимо использовать приспособление для отвода жидкости в приустьевую емкость. Ремонт, освоение скважин должен производиться по плану, разработанному организацией - исполнителем работ и утвержденному:

При капитальном ремонте, освоении скважин, в том числе и после ГРП - техническим директором (главным инженером) предприятия и согласованному с заказчиком:

Главным инженером Главного Управления добычи нефти (ГУДН);

При текущем ремонте скважин - начальником цеха ПРС и согласованном с заказчиком:

Начальником цеха ДНГ;

Ведущим технологом цеха ДНГ;

Ведущим геологом цеха ДНГ.

При ремонте водозаборных скважин - техническим директором (главным инженером) предприятия и согласованному с заказчиком:

Начальником цеха ППД;

Начальником сектора супервайзинга по ТКРС по региону;

Менеджером по разработке месторождений по региону.

Работы по реконструкции скважины должны проводиться по рабочему проекту, разработанному, согласованному и утвержденному в порядке, предусмотренном требованиями «Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности. ПБ 08-624 - 03». На кустах скважин с любым основанием (лежневым, насыпным, намывным и др.) с расположенными на поверхности грунта нефтегазопроводами ремонт скважин производится при условии их отключения со стороны скважин и замерного устройства и разряжения избыточного давления, или закрытия их в обозначенных местах переезда защитными кожухами, щитами или засыпки труб грунтом не менее 0,3 метра от верхней образующей трубы. Запрещается нахождение в пределах, установленных запретных (опасных) зон у эксплуатирующихся скважин лиц и транспортных средств, не связанных с непосредственным выполнением работ на них. Разрешается проводить все виды ремонтных работ и освоение скважин в ночное время круглый год при освещении рабочих мест согласно действующим нормам освещенности. План работ по ремонту скважин должен соответствовать требованиям «Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности. ПБ 08 - 624 - 03», включать необходимые мероприятия по промышленной безопасности и должен содержать:

Сведения о конструкции и состоянии скважины;

Пластовые давления и дату их последнего замера;

Сведения о внутрискважинном оборудовании;

Перечень планируемых технологических операций;

Режимы и параметры технологических процессов;

Газовый фактор;

Схему и тип противовыбросового оборудования;

Плотность жидкости глушения в соответствии с п.2.7.3.3. «Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности. ПБ 08 - 624 - 03» и параметры промывочной жидкости;

Объем запаса и плотность жидкости долива, условия его доставки с растворного узла;

Мероприятия по предотвращению аварий (нефтегазоводопроявлений и т.п.);

Тип фонтанной арматуры, завод-изготовитель;

Тип колонной головки, завод-изготовитель;

Диаметр канавки под уплотнительное кольцо верхнего фланца крестовины фонтанной арматуры;

Максимально допустимое давление на эксплуатационную колонну;

Максимально допустимое давление опрессовки эксплуатационной колонны и результат опрессовки;

Глубину залегания продуктивного пласта по вертикали.

Вокруг мест работы с взрывчатыми материалами и прострелочно-взрывной аппаратурой должны быть выставлены знаки обозначения границ опасных зон взрывных работ:

мест снаряжения прострелочно-взрывной аппаратуры - радиусом не менее 20м;

устья скважины - радиусом не менее 50 м, На время прострелочных работ вокруг устья скважины устанавливается опасная зона радиусом не менее 10 метров. Разрешение на начало производства работ бригадой ТКРС (запуск бригады) после переезда и расстановки оборудования на кустовой площадке (одиночной скважине) производит комиссия, состоящая из числа ИТР предприятия, прошедших аттестацию по охране труда и промышленной безопасности и рабочих, прошедших периодическую проверку знаний по основной профессии. Работа пусковой комиссии проводится в соответствии с Регламентом и завершается подписанием Пускового паспортаВ случаях освоения скважины после бурения бригадами капитального ремонта скважин, ответственность за пуск и обеспечение безопасного производства работ возлагается на пусковую комиссию бурового предприятия. Не менее чем за трое суток до начала производства ремонтных работ на газлифтной скважины, мастер (ведущий инженер, начальник) ЦЦНГ представляет предприятию ТКРС схему расположения подземных и наземных коммуникаций, утвержденную маркшейдерской службой добывающего предприятия и порядком отключения газонагнетательных скважин. Мастер бригады ПРС, КРС знакомит со схемой всех работников бригады с под роспись. Подготовительные работы к ремонту газлифтных скважин, а также ремонтные работы на них, должны проводиться по наряду - допуску.

На подготовительном этапе необходимо выполнить следующие требования:

На местах проезда и установки агрегатов, приемных мостков, рабочей площадки и другого оборудования нефтепроводы и газопроводы высокого давления должны быть уложены в патроны и заглублены или засыпаны грунтом толщиной не менее 0,5 метра от верхней образующей патрона.

Территория вокруг скважины должна быть освобождена от посторонних предметов и спланирована с учетом расстановки оборудования.

Ремонтируемая скважина должна быть остановлена, нефтепроводы и газопроводы отключены, избыточное давление из них должно быть разряжено до атмосферного и на газовом шлейфе у газоманифольда установлены заглушки, о чем делается запись в пусковом паспорте, а газовая обвязка у устья ремонтируемой скважины демонтирована.

Рабочая площадка на ремонтируемой скважине должна быть оборудована экранизирующими щитами высотой не менее 1,8 метра и шириной 5,5 метра со стороны работающей скважины. В случае отсутствия таких щитов соседние скважины (по одной справа и слева) должны накрываться экранизирующими колпаками.

При приемке вахты в процессе ведения ремонтных работ на газлифтной скважине оператор ПРС (бурильщик КРС) обязан осмотреть газовые и нефтяные коммуникации, устьевое оборудование всех скважин куста и обо всех обнаруженных неисправностях известить мастера бригады и представителя ЦДНГ с записью в журнале ежедневного осмотра оборудования и инструмента. Возобновление работ по ремонту скважины допускается после устранения персоналом ЦЦНГ замеченных неисправностей и получения письменного разрешения от представителя ЦЦНГ. Разрешение фиксируется в журнале ежедневного осмотра оборудования и инструмента. Остановку скважины и отключение нефтегазопроводов передаваемой в ремонт скважины должен производить представитель ЦЦНГ. Отключение газопроводов и демонтаж газовой обвязки передаваемой в ремонт газлифтной скважины производит служба ЦЦНГ. Перед расстановкой бригадного оборудования нагнетание газа в ремонтируемую скважину и по одной слева - справа прекращается.

Избыточное давление газа в газопроводах и обвязке скважин разряжается до атмосферного. После расстановки оборудования и монтажа подъемной установки скважины по одной слева - справа, пускаются в работу. Перед демонтажем оборудования и подъемного агрегата (установки) (ремонт скважин закончен) скважины по одной слева - справа, останавливаются и избыточное давление разряжается. Все работы по остановке действующих скважин и их пуску в работу выполняет ЦЦНГ. На этот период работники бригад (ПРС, КРС, ПКРС) удаляются на безопасное расстояние (не менее 25 метров) с прекращением работы двигателей внутреннего сгорания и отключением

электроэнергии на станции управления электрооборудованием бригад ПКРС. На подводящие газопроводы и отходящие нефтегазопроводы ремонтируемой скважины устанавливаются глухие заглушки. При расстановке оборудования бригад ПРС, (КРС, ПКРС) присутствие представителя ЦДНГ обязательно. Маневрирование подъемного агрегата и другой техники на территории куста разрешается на расстоянии не ближе 3-х метров от действующих газопроводов высокого давления. Вагон-дома бригады ТКРС должны устанавливаться на расстоянии не менее 30 метров от газовых манифольдов, шлейфов газопровода и нефтегазопровода. При возникновении нефтегазопровлениях и открытых фонтанов (порыв газонефтепровода, выброс жидкости на ремонтируемой скважине) и угрозе загазованности куста необходимо:

Остановить все двигатели внутреннего сгорания.

Вывести всех людей из опасной зоны.

Сообщить в цех ПКРС (КРС, ПРС, ЦДНГ).

Отключить электропитание станции управления оборудованием бригад ПКРС. При загазованности территории куста скважин электропитание газлифтного куста скважин отключается на питающей подстанции во избежание искрообразования на кусте.

Остановить движение транспортных средств на прилегающей к кусту территории с выставлением запрещающих знаков или постов охраны.

До прибытия или указания технолога цеха ПКРС (КРС, ПРС, ЦДНГ) вахта действует согласно плану ликвидации нефтегазопроявлений. Одновременная работа двух бригад по ТКРС и ОС, а также одной бригады, оснащенной двумя подъемными агрегатами, на одной позиции (батарее) скважин газлифтного куста запрещается

В процессе ведения работ по текущему, капитальному ремонту и освоению скважин после бурения, а также при одновременном производстве работ на кусте, обязателен ежесменный осмотр старшим оператором (бурильщиком) технического состояния оборудования и инструмента с регистрацией результатов в журнале ежесменного осмотра оборудования и инструмента, а мастером бригады ПРС (КРС, освоения) - не реже 1 раза в 10 дней. Инженерно-технические работники и специалисты, обеспечивающие производство ремонтных работ и освоение скважин после бурения несут ответственность за соблюдение требований «Условий безопасности» в установленном порядке. После приема в ремонт скважины куста ответственным за безопасное производство работ на кусте скважин является мастер текущего, капитального ремонта и освоения скважин. Под кустом следует понимать группу скважин, устья которых расположены на специальной площадке и удаленной от другого куста или одиночной скважины на расстоянии не менее 50 метров. Действие настоящих «Условий безопасности» распространяется на дочерние и управляемые общества НК «Роснефть», а также на подрядные и субподрядные организации, участвующие в процессе текущего, капитального ремонта и освоения скважин на месторождениях Компании.

При исследовании крупного рогатого скота и при проведении лечебных манипуляций на нем нужно остерегаться ударов рогами и тазовыми конечностями, следить за тем, чтобы животное не наступило на ногу. К корове, быку, лошади следует подходить спереди и сбоку или сзади и сбоку, но всегда так, чтобы животное видело подходящего к нему человека.

Необходимо обращать внимание на ушные раковины лошади: если они прижаты, это означает, что животное испугано, встревожено, настроено агрессивно и может ударить, укусить, прижать к стене. Уверенный, спокойный голос человека обычно успокаивает животное.

Не следует осматривать больное животное в станке, деннике. Если в виде исключения это приходится делать, то рекомендуется сначала окликнуть животное и заходить в станок с человеком, ко­торого животное знает. Особую осторожность следует соблюдать при осмотре и лечении хряков-производителей и свиноматок с поросятами; они могут нанести тяжелые укусы. Собак исследуют только после того, как на них наденут намордник или свяжут че­люсти тесьмой. Обследование собак со слюнотечением, с хрип­лым голосом, признаками паралича конечностей, нижней челюс­ти, блуждающим взглядом допускается лишь после исключения у них бешенства. Кошки при неудовлетворительной фиксации мо­гут сильно поцарапать лицо и руки исследующего, нанести тяже­лые кусаные раны. Верблюд может сильно ударить тазовой конечностью, обрызгать слюной и жвачкой.

При пальпации какой-либо части тела следует поручить по­мощнику или лицу, ухаживающему за животными, прочно удер­живать лошадь за уздечку, недоуздок, корову, быка за рога или так­же за недоуздок. Исследующий, уверенно похлопывая животное по шее, грудной и брюшной стенкам, постепенно приближается к участку тела, которое надлежит исследовать. Сразу дотрагиваться до пясти, плюсны или венчика нельзя: это может испугать живот­ное и оно, обороняясь, может ударить. Если животное беспокоит­ся и проявляет стремление ударить, укусить, исследование про­должают только после специальной фиксации.

Методика клинического исследования раненого животного.

Вначале на основании анамнестических данных уточняют время ранения, вид ранящего предмета, характер первой помощи, когда и кем она была оказана. С учетом результатов опроса и клинического исследования определяют как фазу за­живления раны, так и степень бактериального воздействия на орга­низм раненого животного.

При общем исследовании обращают внимание на состояние боль­ного животного, а также на характер изменений слизистых оболо­чек.

Измеряют температуру тела, подсчитывают пульс и дыхание, определяют положение поврежденного органа и выявляют функциональные расстройства.

Если животное перевязано, отмечают со­стояние повязки: правильность наложения, возможные смещения, степень пропитывания материала кровью, экссудатом, запах повяз­ки после ее снятия.

Осмотром раны устанавливают ее локализацию, форму, размеры, состояние тканей в области поражения и в самой ране, степень зия­ния, наличие кровотечения, загрязнения, сгустков крови и инород­ных предметов, припухлость и характер раневых краев.

Пальпацией ткани в области раны устанавливают степень болез­ненности поврежденных тканей или полную потерю кожной чув­ствительности, плотность инфильтрата, флюктуацию, консистен­цию тканей, крепитацию, толщину кожи, сращение ее с подлежа­щими тканями, состояние кровеносных и лимфатических сосудов и узлов.

В необходимых случаях определяют состав раневого экссуда­та, который изменяется во время заживления раны или при ее ос­ложнении. Проверяют рН раневого экссудата лакмусовой бумаж­кой, погружая ее в раневое отделяемое; для более точного определе­ния используют потенциометр. Эти данные необходимы для выяв­ления степени местного ацидоза или алкалоза и назначения соответствующего лечения. При исследовании раневого экссудата обращают внимание не только на его количество и характер, но и на цвет, запах, консистенцию и примеси. Это позволяет провести тща­тельную дифференциальную диагностику и поставить точный ди­агноз.

Бактериологическое исследование раневого экссудата на выявле­ние вида раневой инфекции проводят с целью правильного приме­нения антисептиков. Производится забор проб экссудата, посев материала на питательные среды и помещение их в термостат для выращивания микробов. Определяется количество населяющих рану микроорганизмов, ви­довой состав, вирулентность, биологические свойства.

Бактерио­логический тест позволяет получить представление о биологичес­ких свойствах не только микробов, но и раны, в которой они раз­виваются. Также можно судить и об иммунологических процессах в организме раненого животного, о тех отношениях, которые воз­никают между микробом и организмом в разные периоды ранево­го процесса.

В практике хирургической работы наиболее широко используют следующие бактериологические тесты:

    подсчет колоний на агаре после посева раневого отделяемого;

    определение видового соста­ва раневой микрофлоры по морфологическим и биологическим признакам;

    установление степени чувствительности микрофло­ры к антибиотикам, что позволяет выбрать наиболее эффективный препарат.

Общие требования:

К обслуживанию крупного рогатого скота допускаются лица с 18 лет с разрешения медицинской комиссии, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте по охране труда. - К обслуживанию животных со злым нравом закрепить лиц, у которых имеются практические навыки работы с животными. - Соблюдать распорядок дня. Это способствует выработки у животных спокойного и послушного нрава. - Обращение с животными должно быть спокойным, уверенным, но не грубым. Не допускать резких окриков. - Не допускать к работе лиц в состоянии алкогольного опьянения, в болезненном состоянии. - Запрещается работать на неисправных механизмах, при отсутствии средств индивидуальной защиты. - Спецодежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты (халаты, сапоги, головной убор, перчатки) должны отвечать требованиям стандартов. Хранится в специально отведённых местах.

Соблюдать правила личной гигиены.

Нести ответственность за безопасность труда на рабочем месте.

Перед началом работы:

Осмотреть средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправном состоянии, а волосы подобрать под головной убор. В карманах не должно быть острых предметов.

Осмотреть рабочее место. Убедиться в нормальном состоянии оборудования, инструментов, инвентаря - Убедиться в наличии и комплектации аптечки первой помощи.

Во время работы:

Соблюдать установленный режим и распорядок дня. - При подходе к животным окликнуть их спокойным, повелительным голосом. Грубое обращение с животными может вызвать защитные движения и нанесение серьёзных травм. - Запрещается впускать в помещение и выпускать из него животных при работающих транспортёрах. - Кормление и поение животных проводить с кормового прохода, чистку кормушек проводить, соблюдая осторожность. - При доении корова должна быть хорошо зафиксирована. Подготовка вымени к доению не должна вызывать у коровы неприятных ощущений (сильный нажим, горячая вода). - При проведении зооветеринарных мероприятий крупный рогатый скот необходимо фиксировать в загонах. - Чистить животных следует в зафиксированном состоянии щётками или скребницами, а полы стойл - скребками с черенком, длина которого обеспечивает выполнение работы на безопасном расстоянии.

По окончании работы:

Привести в порядок рабочее место. - Осмотреть животных, стойла, убедиться в наличии и исправности инвентаря. - Доложить руководителю работ о выявлении недостатков, неисправностей и принятых мерах по их ликвидации. В установленном порядке сдать дежурство, произведя соответствующие записи в журнале. - Снять спецодежду и выполнить правила личной гигиены.

Инструкция по охране труда для операторов капитального ремонта скважин.

Введение

1.1. Обеспечение безопасных и здоровых условий труда на производстве возможно только при строгой трудовой и производственной дисциплине всех работающих, точном выполнении ими инструкций по безопасности труда. Без этого самая совершенная техника и технология не в состоянии создать безопасную обстановку на производстве и поэтому роль самих непосредственных исполнителей работ (рабочих) весьма велика.

1.2. Помимо знания технологии, рабочие по ремонту скважин должны обладать навыками поведения на рабочем месте, выполнять свои обязанности таким образом, чтобы не допускать возникновения опасности и вредности.

Общие требования безопасности

2.1. На оператора капитальногоого ремонта скважин возложена обязанность ведения технологических процессов по подземному ремонту скважин. При этом бригада производит следующие виды работ: смену лифтов, депарафинизацию труб, штанг, оборудования, изменение погружения глубинных насосов, ликвидация обрывов штанг и отворотов штанг, промывку нижнего клапана НГН и расхаживание плунжера, опрессовку и срыв пакера, профилактический уход за оборудованием и инструментом, выполнение погрузочно-разгрузочных работ, связанных с капитальнымым ремонтом скважин, монтаж и демонтаж передвижных агрегатов, установка и снятие механизмов по развинчиванию и свинчиванию труб и штанг.

Вышеперечисленные технологические процессы и операции являются сложными и требуют обязательного исполнения всех норм и правил по безопасности труда.

2.2. К работе оператора капитальногоого ремонта скважин допускаются лица не моложе 21 года, прошедшие медицинское освидетельствование, квалификационное обучение, вводный инструктаж, инструктаж на рабочем месте, практическое обучение (стажировку) не менее 4-х смен под руководством мастера и опытного специалиста и проверку знаний правил безопасности труда, пожарной безопасности, электробезопасности цеховой комиссией.

2.3. Через каждые три месяца работы, операторы проходят периодический инструктаж по безопасному ведению работ и не реже 1-го раза в год проверку знаний цеховой комиссией.

2.4. При внедрении новых видов оборудования, механизмов, новых технологических процессов, а также при введении новых правил и о делать при их возникновении. инструкций по охране труда, операторы проходят дополнительное обучение и инструктаж.

2.5. Оператор выполняет только те работы, которые на него возложены и предусмотрены планом-заказом на ремонт скважины.

2.6. Операторы обеспечиваются положенными по нормам и правилам средствами индивидуальной защиты. И обязаны пользоваться ими во время работы. Средства индивидуальной защиты должны быть исправными, испытываться в установленные сроки и каждый раз перед пользованием

2.7. При работах на скважинах, выделяющих газ, воизбежание искрообразования, необходимо пользоваться ударным омедненным инструментом или ударный и режущий инструмент обильно смазывать солидолом.

2.8 , Применение открытого огня и курение на территории скважины запрещается, курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных местах. Проведение огневых работ в процессе ремонта на территории скважины разрешается по наряду - допуску, согласованному с ПЧ.

2.9. При загорании и пожаре немедленно вызвать пожарную охрану через диспетчера цеха, до прибытия пожарной команды тушение пожара производить первичными средствами пожаротушения.

2.10. Эксплуатация неисправного оборудования, механизмов, инструментов, приспособлений, пользование неисправными средствами индивидуальной защиты, а также работа при снятых или неисправных ограждениях, вращающихся частей механизмов - запрещается.

2.11. Оператор обязан знать и уметь, практически применять приемы и способы оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях.

2.12. При несчастном случае очевидец (по возможности и сам пострадавший) должен немедленно сообщить мастеру или другому руководителю работ о случившемся, а также вызвать скорую помощь.

2.13. В каждой бригаде должна быть аптечка, укомплектованная необходимыми средствами оказания первой (до врачебной) помощи.

2.14. За несоблюдение требований настоящей инструкции оператор несет ответственность в установленном законом порядке.