Вьетнам нравы обычаи традиции и обряды. Культурные особенности

Прежде чем поехать в новую страну, многие хотят узнать побольше о ее местных жителях, их быте и традициях. И если вы в ближайшее время отправляетесь во Вьетнам, вам будет интересно почитать о том, какова обычная повседневная жизнь вьетнамцев.

Семейная жизнь вьетнамцев

Семья для каждого жителя Вьетнама - это самое главное. Вьетнамцы стараются поддерживать теплые отношения между всеми членами семьи. Вы сразу же обратите внимание на то, что во Вьетнаме уважительно относится к представителем старшего поколения. Умерших родственников почитают: в каждом доме есть специальный алтарь, где проводят обряды поклонения духам предков. На таких алтарях всегда стоят свежие фрукты и чистая вода.

А еще все вьетнамцы очень любят маленьких детей. Здесь их холят и лелеют. И если вы решили поехать в отпуск с ребенком, будьте готовы к тому, что ваш малыш будет привлекать внимание со стороны местных жителей. Часто это не только улыбки, многие захотят потискать ребенка, особенно если, он светловолосый и белокожий.

По статистике вьетнамки выходят замуж в возрасте 24 лет, а мужчины женятся чуть позже - примерно в 27. Сейчас распространены браки между вьетнамцами и представителями других национальностей. В таких случаях многие семьи уезжают за границу, но некоторые остаются во Вьетнаме.

Религиозная жизнь вьетнамцев

Среди жителей Вьетнама есть много атеистов, которые не причисляют себя к последователям какой-либо религии. Но практически все вьетнамцы почитают духов предков. Поэтому в каждом доме, в кафе, гостиницах и магазинах устанавливаются алтари, о которых мы рассказывали выше.

На территории страны проживает довольно большой процент католиков. Католицизм принесли с собой французы-колонизаторы. Вместе с верой во Вьетнаме появились и красивые католические храмы, в которых проводятся службы.

Некоторые вьетнамцы относят себя к буддистам. В стране есть множество колоритных и атмосферных пагод, которые стоит обязательно посетить во время пребывания во Вьетнаме. На их территориях часто устанавливаются большие статуи Будды или почитаемой вьетнамцами богини милосердия Куан Ам.

Также отдыхая во Вьетнаме, вы обязательно увидите Чамские башни - это храмы малочисленного ныне народа чамов. Их колоритные башни-храмы посвящены разным богам, в том числе индуистским.

Повседневная жизнь вьетнамцев

Жизнь вьетнамцев напрямую связана с солнцем. В стране, где практически круглый год стоит лето (особенно это касается южной части Вьетнама), много жарких солнечных дней. Вьетнамцы просыпаются очень рано, чтобы успеть сделать много дел до того, как солнце вступит в свои права. Прежде всего, жители городов отправляются в ближайшие от их дома парки, чтобы сделать зарядку. А уже потом приступают к работе.

В стране очень развит малый бизнес, многие семьи прямо на первом этаже своего дома открывают кафе, мастерские, салоны красоты, магазины. Поэтому получается, что многие вьетнамцы работают там же, где и живут. При этом в бизнесе может быть задействована вся семья от мала до велика.

Обедают вьетнамцы как дома, так и в уличных кафе. Обычно в таких заведениях подаются традиционные вьетнамские блюда - рис с курицей, суп фо с лапшой. Распространены также пришедшие от французов багеты, которые полюбились вьетнамцам. Их разрезают и наполняют начинкой из яиц, овощей и мяса. Перекусив, многие устраивают сиесту, чтобы переждать самое жаркое время дня.

Вечерами жизнь вьетнамцев продолжается в многочисленных кафе, мужчины отправляются в пивные бары, а молодежь гуляет в парках и по набережным или отправляется петь в караоке. Такой вид развлечения очень любим нацией. Существуют специальные заведения, куда можно прийти своей компанией и снять отдельную комнату с аппаратурой. Но у многих есть караоке и дома. Караоке - обязательных атрибут любой свадьбы.

Ложатся спать вьетнамцы довольно рано, уже после десяти вечера людей на улице практически нет. Конечно, это не касается туристических зон, ночные клубы и питейные заведения продолжают работать.

А в целом, вьетнамцы - это приветливые и улыбчивые люди, которые всегда готовы прийти на помощь незнакомцу. И если вы относитесь к ним хорошо, они обязательно отплатят вам той же монетой!

Беременность во Вьетнаме – это не болезнь, а повод для гордости. Ее не принято скрывать, наоборот, некоторые будущие мамы начинают носить свободные кофточки с завязками сзади еще до того, как у них появится какой-либо намек на живот.

Самым главным в жизни беременной мамы считается питание. Это альфа и омега. Нужно не просто есть, а очень много есть! В этом вьетнамцы нередко просто переходят всякие границы. Понятие – «правильное питание», здесь заменяется на «усиленное». Будущие мамы и сами не рады, но вся семья буквально «откармливает» беременную до невероятных размеров. Прибавка в весе 10 кг считается нерадивостью и халатным отношением к ребенку. Зато, поправившись на 20 кг, можно хвалиться перед всеми знакомыми. Интересно, что большинство врачей не видят в этом ничего плохого. Очевидный вред такого подхода никого не останавливает, и семья упорно заставляет женщину наедаться до отвала несколько раз в день. При этом беременную окружают тотальной заботой. Ей кладут лучшие куски, ей создают все условия, ей не дают перетруждаться, хотя последнее – скорее новое веяние. В прошлом женщины и мешки на заводах до последних месяцев таскали, и беременные работали на полях в самый зной.

Вьетнам национальная еда.jpg

После родов принято строго соблюдать определенные ограничения. Это связывают с необходимостью восстановления женского организма после беременности и родов. Молодая мама в течение месяца должна все время лежать. Вставать можно только в туалет, иначе, как здесь говорят, потом всю жизнь будет болеть поясница. Также, в первый месяц запрещено мыться и вообще соприкасаться с водой. Считается, что в этот период она смертельно опасна. Ослабленный организм легко простужается, а там и до летального исхода недалеко. Принято натираться шафраном (куркумой), лежать рядом с жаровней и потеть (считается, что с потом выйдут все накопившиеся вредные вещества). Рядом с мамой и младенцем всегда неотступно находится несколько родственников, которые ухаживают за ними, сначала в больнице (персонал в государственных клиниках вообще не осуществляет никакого ухода, даже еду готовят родственники), а затем дома. Обычно, первые три месяца после родов женщина живет у своей матери. Весь уход за ребенком в этот период берут на себя родственники по материнской линии.

Семья во Вьетнаме

Выбор имени для малыша во Вьетнаме – дело непростое. Кроме того, что имена обязательно подбираются по значению, они должны еще и сочетаться между собой. Вьетнамское имя состоит из фамилии (первый слог), среднего имени (второй слог, это имя передается из поколения в поколение, либо выбирается по сочетанию с личным именем), личное имя (последний слог). К примеру, Тяу Нят Банг, «Нят» – солнце, день, «Банг» – устаревшее «друг», соответственно имя означает «друг солнца, дня, света». Есть также традиционные табу: нельзя называть ребенка именем кого-либо из живущих родственников. Это считается неуважением и, даже, оскорблением. Вьетнамцы рассуждают просто: неприлично называть голопопого карапуза тем же именем, что и солидного взрослого человека. Частично поэтому во Вьетнаме так много оригинальных имен. Семьи большие, приходится обязательно придумывать что-то новое, чтобы не повториться.

Вьетнам виды.jpg

Часто полное имя до школы практически не употребляется. Распространены короткие «домашние» имена: Бин, Тин, Том, Сиу, Бо, Би, Чип. Иногда они образуются от американских имен (Бин – это Билл), другие – просто легко произносимые звукосочетания, что-то вроде «Малыш», «Пуговка», «Пирожок», «Зайка» и т.д.

Воспитание

Надпись на фасаде большинства вьетнамских детских садов гласит: «Сегодняшние дети – это завтрашний мир». Малыши – главная ценность для общества. На школьных фасадах надпись другая: «Сначала учись этике, а потом – знаниям». Это означает, что в первую очередь дети должны усвоить нормы взаимоотношений в коллективе, в обществе, в семье, и только потом науки и навыки. Учеба не считается второстепенным занятием, совсем наоборот, но «каждому овощу свой черед». Сначала учимся жить и действовать в обществе, потом всему остальному.

Семьи Вьетнама

По словам всеми любимого Хо Ши Мина: «Ребенок – как бутон на ветке. Хорошо ест, хорошо спит, хорошо учится – значит, молодец!»
Вьетнамец видит себя, прежде всего, как часть социума и участника сложных взаимоотношений. Такое миропонимание отражается и в языковых формах, которым детей обучают с самого раннего возраста. Одно из первых слов, которому учат ребенка (еще до года, к полутора годам малыши уже умеют его говорить) – это «ạ», уважительная частица в конце фразы. Без этой частицы обратиться или ответить старшему нельзя. Малыш может не уметь говорить других слов, но эту частицу знает обязательно.

Вообще нельзя называть старших, в том числе мужа, по имени – это неуважение. А местоимение «я» во вьетнамском языке практически не употребляется. Говоря о себе, нужно выбирать подходящее слово в зависимости от того, с кем ведется разговор. Обращаясь к мужу, жена называет себя «младшая сестра», разговаривая с ребенком, родители говорят о себе «мать», «отец», невестка в разговоре со свекровью называет себя «ребенок, дочь» – таким образом личное «я» заменяется словом, обозначающим социальный статус.

Главное положительное качество для подрастающего поколения – «ngoan», что означает «спокойный», «послушный», «молодец», «старательный».
Послушность во Вьетнаме ценится куда выше самостоятельности, а фантазии, по крайней мере в деревенских семьях, пресекаются: «не выдумывай, не ври». Здесь не учат детей «кто не успел – тот опоздал», «в жизни нужно крутиться», наоборот, постоянно одергивают – «все надо делать потихоньку», «кто торопится – у того много хлопот».

В последнее время Вьетнам затронула общеазиатская тенденция – учиться больше и еще больше, даже если при этом ребенок фактически лишается детства. Что, кстати, противоречит заветам все того же обожаемого Хо Ши Мина. Но в обществе, с древности поощрявшем ученость и развившем культ знаний, всевозможные курсы и внеклассные занятия очень быстро приобрели огромную популярность. Всех детей усиленно готовят к школе. В этом, к слову, напрямую заинтересованы учителя начальных классов, которые эту подготовку ведут. Бывает даже, что в первом классе пропускают изучение букв на том основании, что, мол, дети должны были их выучить на дошкольных занятиях, разумеется, платных.

Национальная культура Вьетнама считается вполне типичной для населяющих Юго-Восточную Азию народов, но обладает своими уникальными особенностями. На протяжении своей истории страна находилась пол сильным влиянием соседнего Китая, что можно наблюдать и до сих пор. В конце XIX века после войны с французами государство стало частью Индокитайского Союза и обрело независимость лишь ко второй половине XX столетия. В итоге культура Вьетнама была подвержена сильному влиянию европейцев. В частности, они перевели алфавит с традиционной иероглифической письменности на латиницу.

Внешнее влияние ощущалось в стране и во второй половине XX века во время войны сначала с французами, а потом и с США. Активная поддержка СССР привела к тому, что коммунистические идеи прочно осели в государстве. Сегодня национальная культура Вьетнама имеет все черты социалистического общества.

Религия во Вьетнаме

Существует заблуждение, что религиозной национальной культуре Вьетнама преимущественно присущи черты буддизма, однако это не так. В стране процветает культ предков, характерный также для Индии, Японии, Кореи и Китая. Основная черта этого верования - почитание умерших членов семьи, которые продолжают поддерживать живых и слушают их молитвы. Поэтому главным местом в доме большинства вьетнамцев является алтарь предков.

Одежда во Вьетнаме

Если говорить о традиционной одежде вьетнамцев, то это куртка и брюки прямого покроя. Цвета отличаются от районов: на севере принято носить темно-коричневый, на юге - черный. Среди вьетнамских женщин популярно приталенное платье со стоячим воротником аозай. Оно представляет собой халат и запахивается с правой стороны. К нему обычно надевают широкие штаны. Вьетнамки очень любят яркие цвета. Шляпы нонла являют собой нерушимый символ страны.

Искусство во Вьетнаме

Что касается фольклора, то в стране используются многие мотивы из древних преданий. В них часто фигурирует правитель-дракон Лак Лонг Куан, что придает культуре Вьетнама типичные черты, присущие азиатскому региону.

В национальной музыке используются щипковые и смычковые инструменты. Кроме того, в стране популярны традиционные композиции, в которых звучит бамбуковая флейта. повторяет современные тенденции с ориентиром на Китай.

Среди искусства во Вьетнаме популярны: живопись (в том числе батик), театр, музыка, танцы, религиозная скульптура, керамика и различные виды ремесел.

Кухня во Вьетнаме

В стране переплетаются и азиатские, и европейские традиции. Так, французская кулинарная культура наблюдается здесь в привычке создавать соусы из нескольких ингредиентов прямо в тарелке. Традиционно азиатские черты - большой выбор блюд из риса и морепродуктов. На улицах больших городов можно найти продуктовые рынки, где можно не только купить дешевые и вкусные фрукты и овощи, но и попробовать традиционные угощения.

Гастрономическая культура Вьетнама славится рыбным соусом «нуок мам» (nuocmam), рисовой лапшой и лепешками и различными блюдами с морепродуктами. Попав в деревню, не стоит удивляться, что ее жители едят собак и полевых мышей - продовольственный вопрос в стране стоит остро.

Главные праздники Вьетнама

  • 1 января - Международный Новый Год
  • 22 января (в 2004г) - Вьетнамский Лунный Новый год «Тет»
  • 8 марта - Женский День
  • 26 марта - День Молодежи
  • 30 апреля - День Победы
  • 19 мая - День рождения Вьетнама
  • 1 мая - Международный День Труда
  • 1 июня - Детский День
  • 27 июля - День поминовения
  • 19 августа - Революция 1945
  • 2 сентября - День независимости
  • 3 сентября - День смерти Хошимина
  • 20 ноября - День Учителя
  • 22 декабря - День защитника отечества

Национальные особенности Вьетнама

Приезжая в страну, туристы обращают внимание на назойливость и настойчивость местного населения. Дело не в каких-то угрозах, а в элементарном желании помочь: подать что-то, подсказать. Помимо того, что многих подобный напор раздражает, в отдельных случаях он может быть связан с попыткой обмануть.

Страна находится в первой десятке самых безопасных мест Евразии, в целом вьетнамцы доброжелательные и очень приветливые люди.

Начнем с того, что во вьетнамских семьях принято называть детей не именами, а по порядку их рождения.

Например, самый старший будет называться «большим», а следующие по порядковым номерам. Сегодня такая традиция утеряна, но в маленьких, заброшенных поселениях еще остались ее пережитки. Но то, что будет написано ниже, действует до сих пор.

Традиции национальной кухни Вьетнама

Первое, что приходит на ум у туристов по приезду во Вьетнам, это посещение местных ресторанчиков. В этой стране очень любят специи и приправы. Причем самыми любимыми считаются именно острые пряности, которые начинают употреблять с самого маленького возраста. Именно поэтому то, что для нас жгуче-острое, для вьетнамцев - обычная повседневная пища.

Например, местные жители практически в каждое блюдо добавляют соус нуок , который производят на местной рыбной фабрике. Это странная субстанция, приготовленная из соленой рыбы по технологии, подразумевающей гниение. Не очень приятно для туристов, но население очень любят этот соус.

Также во Вьетнаме туристы обязательно попробуют насекомых и земноводных. Такая традиция существует также и в Африке. Но только во Вьетнаме вы сможете попробовать яйца лесных муравьев. На вид выглядит не очень аппетитно, однако некоторые туристы утверждают, что по вкусу яйца приятны, а их сок имеет вяжущий эффект.

Красота по-вьетнамски

Многие местные традиции связаны с религиозными направлениями. Некоторые вьетнамцы до сегодняшнего дня свято верят, что по соседству с ними живут демоны и духи, вот только увидеть их никто не может.

Также во Вьетнаме есть одно интересное племя, считающее человека с белыми зубами проявлением демонической силы. Именно поэтому все женщины обязаны выкрашивать зубы в черный цвет. Делается это не только из-за религиозных побуждений, но и считается признаком очарования.

Приезжая во Вьетнам, туристы привыкли видеть очень много людей, жующих жвачку. Традиция что-то жевать появилась очень много лет назад, задолго до создания жевательных конфет.

В качестве жвачки использовали листик бетеля – ароматные растения, оказывающего на человека наркотическое действие.

С тех пор жевать бетель стало национальной традицией, но в последние годы от нее начинают избавляться. Во многих заведениях вывешиваются таблички о запрете бетеля. Но если интересно, можете попросить у любого местного жителя этот листок, никто не откажет, а посчитают просьбу признаком дружелюбия.

Этикет и суеверия

Каждому отдыхающему стоит знать о местных суевериях и этике, а то можно попасть в неловкое положение.

  1. Большинство жителей Вьетнама предпочитают обычное рукопожатие , а не молитвенное сложение рук, которое используется только во время праздников. Женщины вообще избегают всяческих прикосновений.
  2. Местные жители большое значение придают именам, но новых знакомых называют «господин» или «госпожа».
  3. Нельзя трогать вьетнамца по голове или плечу. Они считают это проявлением агрессии. Также во время разговора они никогда не смотрят в глаза человеку высокого ранга.
  4. Все вьетнамское население всегда улыбается. Но не стоит расценивать улыбку как признак хорошего настроения. Иногда такое выражение лица может говорить о грусти или даже неприязни.
  5. В ресторанах Вьетнама нельзя делить счет пополам. Платит тот, кто выше статусом.

И верованиями этой страны, дабы избежать неловких ситуаций, непонимания, неприятностей или даже потери доверия к своей персоне. Старая поговорка «в Риме веди себя как римлянин» во Вьетнаме далеко не всегда применима, но все же очень важно знать и соблюдать основные правила и обычаи.

Многие вьетнамцы, находящиеся в непрерывном контакте с иностранцами, понимают нас и даже перенимают некоторые наши обычаи. Однако, большинство обычных людей во Вьетнаме по прежнему живет своей старой жизнью, неизменной в целом на протяжении многих поколений.

Колоритные вьетнамские девушки!

Приветствие

Многие городские жители во Вьетнаме больше не приветствуют друг друга поклоном. Однако, на формальных мероприятиях, религиозных церемониях и в глубинке обычай соединять ладони вместе в молитвенном жесте и слегка кланяться друг другу по-прежнему сохраняется.

Обычай рукопожатия, ранее считающийся варварским во Вьетнаме, теперь популярен благодаря западному влиянию. Мужчины могут пожать друг другу руки и произнести приветственную фразу, эквивалентную «Как поживаете?». Женщины же, особенно в глубинке, по-прежнему избегают рукопожатий. Потому не стоит протягивать первым руку вьетнамской женщине. Стоит подождать, когда она протянет руку первой.

Представление

В то время как иностранцы в первую очередь при знакомстве называют свое имя и звание, вьетнамцы считают такую поспешность неловкой и больше расчитывают на безмолвное признание своих заслуг. Они крайне редко представляются первыми, делая это лишь по предварительной просьбе. Возможно, по причине своей внутренней скромности.

Имена имеют огромное значение во Вьетнаме. Часто у вьетнамцев есть тайные имена, известные лишь им самим и их родителям. Существует верование, что произнесенное вслух, это имя дает власть злым духам над его носителем. Потому в общественных местах детей часто зовут по порядку рождения, например Чи-хаи, Чи-ба (Вторая дочь, Третья дочь) и т.д.

К вьетнамцам следует обращаться «господин», «госпожа» до тех пор, пока они сами не попросят перейти на имена. И делают они это совсем не так легко, как иностранцы. Даже если вы получили разрешение называть своего друга по имени, крайне важно по-прежнему называть его «господин», «госпожа» в присутствии третьего лица. Если этому правилу не следовать, это может быть воспринято как свидетельство крайней интимности в ваших с ним отношениях или даже как снисходительное отношение старшего к младшему.

Вьетнамские имена состоят из семейного имени (аналог нашей фамилии), среднего имени и имени индивидуального или данного при рождении. По фамильным имена во Вьетнаме называть друг друга не принято. При обращении следует употреблять последнее индивидуальное имя с обязательным «господин», «госпожа».

Как исключение из этого правила у вьетнамцев существует старинная традиция называть своих возлюбленных вождей фамильными именами.

Официальных и правительственных лиц предпочтительней называть по их титулу, например господин Доктор, господин Лейтенант и т.д.

Табу в личностных отношениях

Следует звать к себе людей тихим голосом по имени с обязательным «господин», «госпожа» в начале. Махать человеку рукой или манить его согнутым пальцем считается крайне невежливым. Если вам нужно бесшумно привлечь к себе внимание и подозвать кого-либо, делайте это вытянутой вперед рукой с обращенной вниз ладонью. Ладонь, обращенная вверх — знак вашего превосходства над призываемой персоной.

Прикосновение к чьей-либо голове однозначно расценивается как угроза ему лично и возможно даже всей его семье. Многие вьетнамцы верят, что голова — место обитания духа. Если человек обезглавлен, дух вырывается на волю и мечется вечно по свету, не находя себя пристанища. Так же, никогда не трогайте кого-либо за плечо. Этом место обитания духа-покровителя, не следует его напрасно беспокоить. Если вы случайно прикоснулись к плечу, тут же дотроньтесь до другого, дабы отогнать неудачу.

Персональные особенности вьетнамцев

Вьетнамцы никогда не смотрят в глаза при разговоре. Возможно, из-за присущей им внутренней застенчивости. Но главная причина в том, что следуя традиции, они не смотрят в глаза тем, кого уважают, или имеющим более высокий ранг.

Улыбки вьетнамцев часто могут вызывать непонимание иностранцев и даже приводить к неловким ситуациям. Дело в том, что во многих восточных странах улыбка это так же знак скорби, беспокойства или неловкости. Улыбка во Вьетнаме часто выражение вежливости, но может быть и знаком скептического отношения, непонимания или непризнания неверного суждения.

Громкие споры и жаркие дискуссии не одобряются, и редко бывают среди вьетнамцев. Хорошо образованные вьетнамцы хорошо обучены и в плане самодисциплины. Потому громкие голоса европейцев часто воспринимаются с неодобрением.

В разговоре вьетнамцы очень редко идут прямо к цели. Сделать это означает проявить отсутствие такта и деликатности. Прямота высоко ценится в западном мире, но никак не во Вьетнаме.

Хорошо воспитанный вьетнамец, даже когда он с чем-то не согласен, не произнесет слова «нет», считающееся признаком дурного тона. Отказ выражается в мягких конструкциях, чаще всего в выражениях, наподобие: «Давайте отложим это до следующего раза».

Предрассудки

В повседневной жизни вьетнамцев много разных табу. Например, следущие:

  • Не хвалите новорожденного ребенка, так как злые духи рядом и могут украсть дитя по причине его ценности.
  • Идя на работу или по делу, избегайте увидеть первой женщину. Если выйдя из дверей, первое, что вы увидите, будет женщина, вернитесь и отложите мероприятие.
  • На входные двери часто вешают зеркала снаружи. Если дракон захочет попасть в дом, он увидит свое отражение и подумает, что там уже есть другой дракон.
  • Нельзя ставить на стол одну чашу с рисом и одну пару палочек для еды. Обязательно поставьте как минимум для двоих. Одна чаша — для мертвых.
  • Не позволяйте своим палочкам для еды прикасаться к другим палочкам и не шумите ими без необходимости. Не оставляйте палочки в еде.
  • Не протягивайте никому зубочистку.
  • Никогда не покупайте одну подушку и один матрас, всегда покупайте два. Не пользуйтесь полотенцами своих родственников.
  • Не переворачивайте музыкальные инструменты и не стучите по обоим сторонам барабана одновременно.
  • Не стригите ногти на ночь.
  • В ресторане с вьетнамцем не принято платить «пополам». Позвольте заплатить ему, или же оплатите счет сами. Платит всегда человек более высокого ранга.
  • Подарки жениху и невесте всегда дарят парой. Один подарок символизирует скорое окончание брака. Два дешевых подарка всегда предпочтительнее одному дорогому.